There're some suggestions about specific languages and many comments and forum posts.
It's impossible to expect the devs to know 15 languages or pay for someone to translate the game, but here comes my suggestion:
An open platform for the community to translate the game to different languages or an easy way to upload translations so people can install them.
Based on what I see in the community Chinese and Spanish seem to be a must (who would've said being them two of the most spoken languages worldwide)
Hey, dude, we really need Chinese. I have explored and used it for four years. I want to find something interesting in my exploration, not something boring or something
@Pedro I'm already using solar panels to take the stairs.
@Pedro (laugh)
@Starspace I can use google translate though
@Starspace 奇异搞笑,这玩意是给你们看的捏,而且有没有可能我和玩家早和pedro聊过了🤣👉🏼
@SatelliteTorifune 冷知识,Pedro也许看不懂中文
yeah!
Português
we did it
@20243ban 你在期待什么
Chinese!!!!
for Andrew's shack Please get this thing released
看在安德鲁的份上赶紧把这东西搞出来吧
@WuHao114 呃呃呃
@PinPinych in Chinese community there is a Chinese translations mod ,and I'm one of the users ,the real problem is that some part of the text in game is hard coded so it's hard to edit them without unpacked the game.
I would be sure that the game would not be prevented by a translation into Russian. You have no idea (or maybe you can imagine) how popular the game is with the Russian-speaking community! I know people who would certainly agree to help with the translation of the game.
Any news on the community translation tool or other language support? Thanks!
3.5years ago…….
we need more language !
It would be nice if we could use Google Translate on behalf of a linguist although not entirely accurate but certainly not too confusing. Would help a lot for less common languages.
@SimpleStudent
No, many kanji are also used.
It is not impossible to write sentences using only hiragana and katakana, but in most cases it is very difficult to read because there are many words in Japanese that have the same pronunciation but completely different meanings, called homonyms.
@QMS496 would you use only hirigana and katakana? it would make sense since kanji is harder
I am Japanese. I can help you translate natural Japanese, which is difficult with machine translation.
Because there is no translation can not play this game, so I refund, please update the translation function immediately
I can do Chinese translation, because I am Chinese
This post has been merged with this post.