I guess it is Galician (basically Latin) and is like "Courel dos tesos cumes que ollan de lonxe!
Eiquí síntese ben o pouco que é un home…" wich translates to "Courel of the steep peaks that look from afar!
Here one feels well the little that is a man...".
I guess it is Galician (basically Latin) and is like "Courel dos tesos cumes que ollan de lonxe!
11 days agoEiquí síntese ben o pouco que é un home…" wich translates to "Courel of the steep peaks that look from afar!
Here one feels well the little that is a man...".